Archive for 2007-02

自転車を盗まれた(?)

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/28 (水)の記事一覧]

朝、自宅裏にあった自転車が、昼に確認したら、他人の自転車数台もろとも、こつぜんと姿を消していた。建物の管理者(財団法人)に「処分したのか」を電話で確認したら、なにもしていないという。管理業務を委託された者(なぜか所在が不明。一体どこで何をしているのやら。)が勝手に処分したのか、あるいは、盗まれたのか、はっきりわからない。

最近、鉄製品の盗難事案が多いので、廃品回収を装ったドロボウに、もっていかれたのかもしれない。警察で類似の事案の集約をしているのであれば、被害届を出しますので、ご連絡ください。>警視庁

だれか、自転車の処分に困っている人はいませんか? 無料で引き取りますよ。

会社法の特別授業(講演会)

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/28 (水)の記事一覧]

駿河台大学法科大学院の事務室でノートPCの修理をしていたところ、某先生に取っ捕まって、講演会の参加者を集めなさいと言われた。

そこで、命により、3月に実施する「会社法」に関する2つの講演会についてお知らせいたします。

万障お繰り合わせの上、ご来場ください。私も参加します。

たぶん、よそのロースクールの学生の参加も、OKだと思います。詳細は、事務室に確認されたし。

■3月2日(金)15:30より、早稲田大学名誉教授 酒巻俊雄先生をお招きし講演会を開催いたします。

 5月の新司法試験を控え、山梨学院大学法科大学院の教授でもある酒巻先生に会社法の重要論点についてお話いただき、会社法の勉強法や問題の把握の仕方など実践的な知識についてもご教授いただきます。
 ぜひお誘いあわせの上ご参加ください。

講演会「会社法の重要論点−勉学の方法と問題の把握の仕方−」
講師:酒巻俊雄先生(早稲田大学名誉教授、弁護士)
日時:3月2日(金)
 15:30〜17:00 講演
 17:30〜18:00 質疑応答

※当日は質疑応答の時間を長く設定しています。
 当日の講演内容のみならず、会社法全般についての質問も歓迎しますので、積極的に参加してください。

■既にお伝えしておりますとおり、3月15日(木)14:00より尾崎安央先生を講師としてお招きし、講演会を開催いたします。

 商法の新司法試験考査委員である尾崎先生の講演は、5月に受験を控えた修了生・3年生のみならず、1,2年生にとっても有益なものと思います。
 ぜひお誘いあわせの上ご参加ください。

講演会「内部統制をめぐる法的諸問題」
講師:尾崎安央先生(早稲田大学法科大学院教授)
日時:3月15日(木)14:00〜16:00
場所:701教室

きょうのできごと

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/28 (水)の記事一覧]

午前中、緊急地震速報警報器(「ブロードキャスト方式緊急地震速報配信システム(CATV用特化モデル)」)の取り付け工事。秋の一般開放に先駆けた実証実験として設置するので、費用はすべて無料。

緊急地震速報は、広く国民に提供することを目的としています。ただし、緊急地震速報を受ける人々が、緊急地震速報の特性や限界を十分理解したうえでないと混乱が生じることが懸念されます。

そこで、緊急地震速報の理解、不特定多数へ情報が伝わらないことを条件に、設備の制御や訓練された作業員の安全確保など、混乱なく活用される分野で、研究・技術開発、減災を目的とした利用に対して緊急地震速報の先行的な提供が開始されました。

…ということで、このインフラは、現在一般には開放していないので、CATVの回線にはスクランブルがかけられている。端末の番号を局に登録して、鍵の開放をしてもらわないと、受信できない仕組みになっている。

ところで、うちのCATVは、九段第3合同庁舎の電波障害対策で導入したので、CATVの導入費用も無料(国庫負担)だった。

午後、ロースクールで、民事訴訟法実務の基礎と、公法演習(憲法)の、試験の講評。

家に帰ったら、国税還付金の支払い通知の葉書が届いていた。今回も電子申告で確定申告をしたのだが、送信からわずか10日で、還付手続きがなされた。あまりの素早さに、おどろいた。

聖母の出現 — リトル・ペブルと法輪功

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/27 (火)の記事一覧]

この blog に、Google 経由で「聖シャーベル修道会」の広告が配信されていた。

秋田の聖母の第2出現
マリア様からのメッセージ!
最後の教皇 リトル・ペブル
homepage1.nifty.com/charbeljapan/

この団体は、「ローマ・カトリック使徒教会の修道会」を自称しているが、ローマの教皇とは一致していない、カルト集団。

偽物に気を付けよう。

ところで、きょう秋葉原駅前で、法輪功の新聞『大紀元時報』が配られていた。その中に、ヨハネ・パウロ二世の言葉を引用して聖母出現について考える「聖母の涙は何を語っているのか」というコラムがあった(2007年2月22日6面)。

詳細は、大紀元時報を読んでほしいと思う。法輪功のほうが、リトルペブルよりも、聖母の「奇跡」について、冷静に判断している。

超自然的な経験は、信仰をもつ人にとって「キャッチー」な事柄なだけに、慎重な判断が必要だ。十分気をつけよう。

判例六法の誤り

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/27 (火)の記事一覧]

『判例六法』記載の判例に誤りがあったので指摘したところ、有斐閣から「次の年版に向けた改訂の際、民法担当の執筆者に相談しました上で、改めさせていただきたい」との連絡があった。

実は、すでに2年ほど前に気がついていたのだが、平成19年度版で訂正されていなかったので、今回編集部に連絡をいれたのだ。

平素より小社六法をご利用下さいまして誠にありがとうございます。
さて、「有斐閣判例六法」民法415条の判例4の語句「基地」につきまして、ご指摘をいただきました。
編集部でも確認いたしましたところ、ご指摘の通り本来「基地」「駐屯地」は明確に区別されており、本判例収録の原典となりました民集(最高裁判所民事判例集)に おきましても、「駐屯地」と表記されておりました。
判例六法においては創刊当初より「基地」となっていたものと思われます。
つきましては、次の年版に向けた改訂の際、民法担当の執筆者に相談しました上で、改めさせていただきたいと存じます。
この度はご指摘を誠にありがとうございました。
今後とも小社刊行物を何とぞよろしくお願い申し上げます。

*************************************************
株式会社 有斐閣 六法編集部

以下、我方からの電文。 (more…)

献血 アキバ献血ルーム

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/27 (火)の記事一覧]

処遇品は、ウエットティシュー。 成分献血(血漿)。処遇品は、ウエットティシュー。

リンガーハット 太めん皿うどん

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/26 (月)の記事一覧]

リンガーハット 太めん皿うどん

四旬節と「フィレオフィッシュ」

[ korean simplified chinese english ] [2007/02/25 (日)の記事一覧]

きょうは、「四旬節愛の献金」の係をした。「四旬節の犠牲を行うよい機会ではないかと思います。みなさんのご協力をお願いします。」と呼びかけた。

さて、きょうの産経新聞に、「フィレオフィッシュ開発秘話 「宗教的理由」着目」という記事が載っています。ネタもとは、2月20日の USA TODAY — No fish story: Sandwich saved his McDonald’s

要旨は、次のとおり。

ルー・グローエンさんは、アメリカのシンシナティでマクドナルドのFC店を始めたのだが、現地はカトリックの信者が87%という土地柄。カトリックの信者は金曜日は肉を食べないので、売上げがガタンと落ちる。そこで、魚を使ったメニューを導入することになった、という。これが、フィレオフィッシュ。「今でもフィレオフィッシュの23%はカトリックが肉類を控えるレント(受難節=灰の水曜日から復活祭までの40日間)に買われるそうだ。」(=産経訳)とのこと。

USA TODAY の原文は、もうちょっと詳しい。フィレオフィッシュは、カトリック信者を引きつけるための商品だったのだが、今では、ユダヤ教徒やイスラム教徒にも人気だそうだ。

アメリカの McDonald’s では、Filet-o-fish に kosher の表示をしていた。基本的には(例外として 屠殺の規定 dhabiha halal などがあげられる。)、コーシェルであればハラルであると考えてよい(いずれも旧約聖書の記述に基づいている。)。

念のため確認したところ、イスラム教徒の消費者団体は、マクドナルドに原材料について問い合わせをしているとあった。Halal であると推定するものの、この団体は宣言を留保している。

Title McDonald’s Fish Fillet Coating
Event Date Fri Feb 23 20:40:41 CST 2007
Type News
Description McDonlad wrote that no alcohol is used in Turmeric Extract so it is a Halal ingredient in the fish fillet coating. But we are still waiting for answers about the Halal status of Whey and Natural Fllavor in the coating.

ちなみに、律法にかなっているのであれば、コーシェル כשר (カシュルート כשרות )やハラル حلال であることを商品に表示することは、誰でもできる。もっとも、著名な認証団体(たとえば OU Kosher)もあるが、そのような団体の商標を使わなければ、自分で表示をつけてもかまわない。ちゃんと調べたわけではないが、法域によっては、国家が表示を管理している場合もあるようだ。

なお、アメリカでは、制定法(statute)でコーシェルを偽ることに罰則が設けられている場合があるが(憲法問題を惹起している。)、特別な制定法がない場合でも、消費者保護法などの不当表示規制に引っかかる。

どんなものが律法にかなうかわからない方は、ご相談ください。

そうそう、カシュルートとハラルには、 ארבה (arbeh) =イナゴ、バッタの類が含まれる(レビ記11:22)。洗礼者ヨハネは、ラクダの毛衣を着て、イナゴを食べて荒行をしていた(マタイ3:4)と新約聖書にある。私は、文字どおりバプチスタのヨハネは、イナゴをたべたものだと思っていた。

ところが、先週、妻が稲川神父に「洗礼者ヨハネが食べたのは、虫のイナゴではななくて、イナゴ豆」だと聞いた。当時の修行者たちは、荒れ野での隠遁生活には、イナゴ豆を携帯したのだという。放蕩息子のたとえ話には、「豚の食べるいなご豆で空腹を満たしたいほど」(ルカ15:16)という表現がでてくる。

και επεθυμει χορτασθηναι εκ των κερατιων ων ησθιον οι χοιροι και ουδεις εδιδου αυτω

ここでいう「イナゴ豆」は、ギリシア語の原文では κερατιωνとある。

そして、マタイ3章4節には、 ακριδες =直訳すればバッタを食べたとある。たしかに、英語の locust には、バッタともイナゴ豆の意味もある。ギリシア語 ακρις (単数)でもそうなのだろうか?

αυτος δε ο ιωαννης ειχεν το ενδυμα αυτου απο τριχων καμηλου και ζωνην δερματινην περι την οσφυν αυτου η δε τροφη ην αυτου ακριδες και μελι αγριον

Septuaginta の出エジプト記とヨエル書(1:4)では ακρις と表記されているが、これらは、文脈からバッタの類であることが明らかだ。

ειπεν δε κυριος προς μωυσην εκτεινον την χειρα επι γην αιγυπτου και αναβητω ακρις επι την γην και κατεδεται πασαν βοτανην της γης και παντα τον καρπον των ξυλων ον υπελιπετο η χαλαζα (Ex10:12)